Let"s go back
بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning
به ابتدا
Back to when the earth, the sun, the stars all aligned
به زمانی که زمین و خورشید و ستاره های بوجود اومدن
"Cause perfect didn"t feel so perfect
چون هیچوقت همه چیز کامل نیست
Trying to fit a square into a circle
سعی می کنم از گاو نر شیر بگیرم!
was my life
I defy
یعنی با زندگیم بجنگم!
[Chorus:]
Let the rain fall down
And wake my dreams
بذار بارون بباره و آرزوهام رو بیدار کنه
Let it wash away
My sanity
بذار عقل سلیمم رو بیدار کنه
"Cause I wanna feel the thunder
چن میخوام طوفان رو احساس کنم
I wanna scream
میخوام فریاد بکشم
Let the rain fall down
بذار بارون بباره
I"m coming clean, I"m coming clean
دارم پاک میشم، دارم پاک میشم
I"m shedding
دارم خونریزی می کنم
Shedding every color
انواع رنگها رو
Trying to find a pigment of truth
Beneath my skin
تا رنگ واقعی حقیقت رو در زیر پوستم پیدا کنم
"Cause different
Doesn"t feel so different
چون تفاوت همیشه متفاوت احساس نمیشه
And going out is better
و بیرون رفتن از خونه
Then always staying in
بهتر از موندن تو خونست
Feel the wind
چون بهتره بری بیرون و باد رو احساس کنی
I"m coming clean
دارم پاک میشم
Let the rain fall
بذار بارون بباره
Let the rain fall
بذار بارون بباره
I"m coming...
دارم. . . .
Let"s go back
بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning
به ابتدا
There were places we would go, at midnight,
چه جاهایی که ما شبها نبودیم
There were secrets that nobody else would know,
چه رازهایی که هیچ کس جز ما نمیدونست!
There"s a reason but I don"t know why,
یه دلیلی وجود داره ولی نمیدونم چرا؟!
I don"t know why,
نمیدونم چرا؟!
I don"t know why,
نمیدونم چرا؟!
I thought they all belonged to me,
فکر می کردم همشون به من مربوط میشن
Who"s that girl?
اون دختره کیه؟
Where"s she from?
از کجا اومده؟
No she can"t be the one,
That you want,
نه اون همون کسی نمیتونه باشه که تو میخوای
That has stolen my world,
کسی که دنیای منو دزدیده
It"s not real, it"s not right,
این حقیقت نداره، این درست نیست!
It"s my day, it"s my night,
این روز مال منه، این شب مال منه
By the way,
Who"s that girl, living my life?
راستی اون دختره کیه که تو زندگی من زندگی می کنه؟
Oh no, living my life.
تو زندگی من زندگی می کنه؟
Seems like everything"s the same, around me,
انگار همه چیز دور و بر من مثل قبله!
When I look again and everything has changed,
ولی وقتی دوباره نگاه می کنم همه چیز تغییر می کنه!
I"m not dreaming so I don"t know why,
تو رویا نیستم ولی نمیدونم چرا!
I don"t know why,
نمیدونم چرا!
I don"t know why,
نمیدونم چرا!
She"s everywhere I wanna be,
هر جا که میخوام باشم اونم اونجاست
Who"s that girl?
اون دختره کیه؟
Where"s she from?
از کجا اومده؟
No she can"t be the one,
That you want,
نه اون همون کسی نمیتونه باشه که تو میخوای
That has stolen my world,
کسی که دنیای منو دزدیده
It"s not real, it"s not right,
این حقیقت نداره، این درست نیست!
It"s my day, it"s my night,
این روز مال منه، این شب مال منه
By the way,
Who"s that girl, living my life?
راستی اون دختره کیه که تو زندگی من زندگی می کنه؟
Oh no, living my life.
تو زندگی من زندگی می کنه؟
I"m the one who made you laugh,
من تنها کسی بودم که به خندت می آوردم
Who made you feel,
خوشحالت می کردم
Who made you sad,
ناراحتت می کردم
I"m not sorry,
For what we did,
And who we were,
بخاطر کارایی که کردیم و جاهایی که بودیم اصلا متاسف نیستم
I"m not sorry,
متاسف نیستم
I"m not her,
من که اون نیستم!
Who"s that girl?
اون دختره کیه؟
Where"s she from?
از کجا اومده؟
No she can"t be the one,
That you want,
نه اون همون کسی نمیتونه باشه که تو میخوای
That has stolen my world,
کسی که دنیای منو دزدیده
It"s not real, it"s not right,
این حقیقت نداره، این درست نیست!
It"s my day, it"s my night,
این روز مال منه، این شب مال منه
By the way,
Who"s that girl, living my life?
راستی اون دختره کیه که تو زندگی من زندگی می کنه؟
Oh no, living my life.
تو زندگی من زندگی می کنه؟
I can"t believe it"s really you
نمیتونم باور کنم که این واقعا تو هستی
Been so long, you look good
خیلی وقت بود که با من بودی و همیشه خوب به نظر می رسیدی
I hear you"re doing really well
میشنوم که داری از عهده کارات خوب بر میای
Don"t ask me, let me tell you
از من نپرس، بذار بهت بگم
How I"ve been since when you left
که چه حالی داشتم از وقتی که ترکم کردی
Since you left me for dead
از وقتی که منو با مرگ تنها گذاشتی
Finally every tear has dried
بالاخره تمام اشکهام خشک شدن
I"ve wiped you from my life
و من تورو از زندگیم خط زدم
Do you reamember all the times you said you"d call
یادته همش بهم می گفتی که بهت زنگ می زنم؟
"Cause I remember all the reasons people warned me
حالا تمام دلایلی رو که بقیه منو از با تو بودن نهی می کردن رو بخاطر میارم
And now I hear you saying that you still adore me
ولی هنوزم به گوشم میرسه که منو می پرستی
But if you think I"d ever get with you again
ولی اگه فکر می کنی که دوباره پیشت بر می گردم
Then you can just
اون وقت فقط میتونی. . .
Love me, love me
عاشقم باش، عاشقم باش
Feed the flame
به آتیش عشقم هیزم اضافه کن
If you want me back again
اگه میخوای باز پیشت برگردم
Burn to the sky
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
Higher and higher
بالا و بالاتر
Baby, can you play with fire
عزیزم، میتونی با آتیش بازی کنی؟
(Burn into the sky)
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
Love me, love me
عاشقم باش، عاشقم باش
(Burn into the sky)
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
If you want me
اگه منو میخوای
You never know just what you got
هیچوقت قدر چیزایی رو که داره رو نمیدونی
"Til it"s gone, you freak out
تا وقتی که از دستش بدی، داغون میشی
But I"m not falling for that game
اما من دیگه بازیچه اون بازی نمیشم
Boys like you never change
پسرایی مثل تو هیچوقت عوض نمیشن
You made me feel I wasn"t enough
به من حسی دادی که انگار برات کافی نیستم!
Wasn"t enough for your love
برای عشقت کافی نیستم!
But it was insecurity that made you run
ولی اون، نا امنی بود که ازش فرار می کردی
It wasn"t me
اون من نبودم
So dont you sit there trying to
Give me more excuses
پس اونجا نشین و سعی کنی برام عذر و بهونه بیاری
I don"t have time for this
دیگه وقتی برای این کارا ندارم
I"m off to play in Houston
دیگه بازیچه نمیشم
And I"m too busy with the millions things I"m doing
و من مشغول میلیونها کاری هستم که منو مشغول کردن
You can"t make up for what you"ve done
نمیتونی برای کارایی که کردی عذری بیاری
You still try to be the one
هنوز داری سعی می کنی که برای من تک باشی
Love me, love me
عاشقم باش، عاشقم باش
Feed the flame
به آتیش عشقم هیزم اضافه کن
If you want me back again
اگه میخوای باز پیشت برگردم
Burn to the sky
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
Higher and higher
بالا و بالاتر
Baby, can you play with fire
عزیزم، میتونی با آتیش بازی کنی؟
(Burn into the sky)
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
Love me, love me
عاشقم باش، عاشقم باش
(Burn into the sky)
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
If you want me
اگه منو میخوای
Oh, by the way, by the way
آه،... به هر حال، به هر حال
I"ve found someone who gives me space
کسی رو پیدا کردم که به من فرصت میده
Keeps me safe
منو در کنارش امن نگه میداره
Makes me sane
منو دیوونه نمی کنه
Found someone to take your place
کسی رو پیدا کردم که جای تورو پر کرده
Now I"m safe, in his arms
و حالا در آغوشش کاملا احساس امنیت می کنم
And I decided only he can play with fire
و تصمیم گرفتم که تنها اون با آتیش عشق من بازی کنه
Love me, love me
عاشقم باش، عاشقم باش
Feed the flame
به آتیش عشقم هیزم اضافه کن
If you want me back again
اگه میخوای باز پیشت برگردم
Burn to the sky
بسوز و زبونه آتیشت رو به آسمون ببر
Higher and higher
بالا و بالاتر
Baby, can you play with fire
عزیزم، میتونی با آتیش بازی کنی؟
I can"t believe it"s really you
نمیتونم باور کنم که این واقعا تو هستی
(Love me, love me)
عاشقم باش، عاشقم باش
I hear you"re doing really well
میشنوم که داری از عهده کارات خوب بر میای
(If you want me)
اگه منو میخوای
Finally every tear has dried
بالاخره تمام اشکهام خشک شدن
(Love me, love me)
عاشقم باش، عاشقم باش
Can boys like you, boys like you
Play with fire
پسرایی مثل تو میتونن، با آتیش بازی کنن؟
I found myself today
من امروز خودم رو شناختم
Oh I found myself and ran away,
اه .من امروز خودم رو شناختم و فرار کردم
But something pulled me back,
ولی یه چیزی منو به عقب بر میگردونه
Voice of reason I forgot I had,
صدایی به من میگه که گزشته رو فراموش کن
All I know is your not here to say,
همه چیزی که من میدونم اینه که شما بخاطر گفتن به من اینجا نیستین
What you always used to say,
و همیشه هم اینو میگید
But it’s written in the sky tonight
ولی این گذشتست که در اسمان نوشته میشه
So I won’t give up, no,
پس من هیچوقت به عقب بر نمیگیردم
I won’t break down,
و هیچوقت نا امید نمیشم
sooner than it seems life turns around,
زندگی همیشه در حال تغییره
and I will be strong even if it all goes wrong,
و من باید قوی باشم و دو مقابل تمامش مقاومت کنم
when I’m standing in the dark I’ll still believe,
حتی اگر همه چیز در تاریکی فروع بره من بیرون خواهم امد
someone’s watching over me
یکی داره به من نگاه میکنه(از بالا)(خدا یا دوست یا فامیل)
Seen that ray of light,
من میتونم انو حس کنم
and it’s shining on my destiny
و اون داره با من حرف میزنه
shining all the time
همیشه درخشانه
and I won’t be afraid
و من با اون نمیترسم
to follow everywhere it”s taking me
اون منو تعقیب میکنه در همه جا و با من حرف میزنه
all I know is yesterday is gone
همه میدونند دیروز رفته
and right now I belong
و من به فردا تعلق دارم
to this moment, to my dreams
در این لحظه . من در رویای خودم
So I won’t give up, no,
پس من هیچوقت به عقب بر نمیگیردم
I wont’ break down,
و هیچوقت نا امید نمیشم
sooner than it seems life turns around,
زندگی همیشه در حال تغییره
and I will be strong even if it all goes wrong
و من باید قوی باشم و دو مقابل تمامش مقاومت کنم
when I’m standing in the dark I’ll still believe
حتی اگر همه چیز در تاریکی فروع بره من بیرون خواهم امد
someone’s watching over me
یکی همیشه منو نگاه میکنه
You can change your life – if you wanna
اگه بخوای میتونی زندگیتو تغییر بدی
You can change your clothes – if you wanna
اگه بخوای میتونی لباساتو عوض کنی
If you change your mind
اگه ذهنتو عوض کنی
Well, that’s the way it goes
خب، همینجوری میشه
But I’m gonna keep your jeans
ولی من میخوام لباسای جینتو نگه دارم
And your old black hat – cause I wanna
و میخوام کلاه مشکی قدیمیتو
They look good on me
چون به من میان
You’re never gonna get them back
دیگه هم بهت پسشون نمیدم
At least not today, not today, not today ،’cause
حداقل امروز برشون نمیگردونم ،چون،
[Chorus:]
If it’s over, let it go and
اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem So yesterday, so yesterday
وقتی فردا بیاد بنظرت که هنوز دیروزه
I’m just a bird that’s already flown away
و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم
Laugh it off let it go and
میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem So yesterday, so yesterday
وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه
Haven’t you heard that I’m gonna be okay
نشنیدی که حالم قراره خوب باشه
You can say you’re bored – if you wanna
اگه بخوای میتونی بگی خسته شدی
You can act real tough – if you wanna
اگه بخوای میتونی خیلی خشن برخورد کنی
You can say you’re torn
میتونی بگی که کلافه ای
But I’ve heard enough
ولی ازین حرفا من زیاد شنیدم
Thank you… you made my mind up for me
ازت ممنونم. . .باعث شدی عقلم بیاد سر جاش
When you started to ignore me
از وقتی که منو نادیده میگیری
Do you see a single tear
اصلا یه قطره عشک هم میبینی
It isn’t gonna happen here
دیگه اتفاق نمی افته
At least not today, not today, not today ، ’cause
حد اقل امروز نه، امروز نه، امروز نه ،چون
If it’s over, let it go and
اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem So yesterday, so yesterday
فردا هم مثل دیروز میاد ، مثل دیروز
I’m just a bird that’s already flown away
و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم
Laugh it off let it go and
میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem So yesterday, so yesterday
وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه
If you’re over me, I’m already over you
اگه (فکر می کنی) به من تسلت پیدا کردی، (بدون که) این منم که بهت تسلت پیدا کردم
If it’s all been done, what is left to do
اگه همه چیز بین ما تموم شده، پس دیگه کاری با هم نداریم
How can you hang up if the line is dead
چطور اینقدر منتظر میشی وقتی جوابی از اون طرف تلفن نمیشنوی
If you wanna walk, I’m a step ahead
اگه تو راه رفتن باشه، من یه قدم از تو جلوترم
If you’re moving on, I’m already gone
اگه به شروع کردن باشه، من خیلی وقته شروع کردم
If the light is off then it isn’t on
اگه چراغ خاموشه، پس روشن نیست
At least not today, not today, not today ، ’cause
حد اقل امروز نه، امروز نه، امروز نه ، چون
If it’s over, let it go and
اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem So yesterday, so yesterday
فردا هم مثل دیروز میاد ، شبیه دیروز
I’m just a bird that’s already flown away
و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم
Laugh it off let it go and
میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem So yesterday, so yesterday
وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه
If it’s over, let it go and
اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem So yesterday, so yesterday
فردا هم مثل دیروز میاد ، مثل دیروز
I’m just a bird that’s already flown away
و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم
Laugh it off let it go and
میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem So yesterday, so yesterday
وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه