Let’s go back
بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning
به ابتدا
Back to when the earth, the sun, the stars all aligned
به زمانی که زمین و خورشید و ستاره های بوجود اومدن
‘Cause perfect didn’t feel so perfect
چون هیچوقت همه چیز کامل نیست
Trying to fit a square into a circle
سعی می کنم از گاو نر شیر بگیرم!
was my life I defy
یعنی با زندگیم بجنگم!
[Chorus:]
Let the rain fall down And wake my dreams
بذار بارون بباره و آرزوهام رو بیدار کنه
Let it wash away My sanity
بذار عقل سلیمم رو بیدار کنه
‘Cause I wanna feel the thunder
چن میخوام طوفان رو احساس کنم
I wanna scream
میخوام فریاد بکشم
Let the rain fall down
بذار بارون بباره
I’m coming clean, I’m coming clean
دارم پاک میشم، دارم پاک میشم
I’m shedding
دارم خونریزی می کنم
Shedding every color
انواع رنگها رو
Trying to find a pigment of truth Beneath my skin
تا رنگ واقعی حقیقت رو در زیر پوستم پیدا کنم
‘Cause different Doesn’t feel so different
چون تفاوت همیشه متفاوت احساس نمیشه
And going out is better
و بیرون رفتن از خونه
Then always staying in
بهتر از موندن تو خونست
Feel the wind
چون بهتره بری بیرون و باد رو احساس کنی
I’m coming clean
دارم پاک میشم
Let the rain fall
بذار بارون بباره
Let the rain fall
بذار بارون بباره
I’m coming…
دارم. . . .
Let’s go back
بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning
به ابتدا
Someone always gets their hearts stomped to the ground
کسی همیشه قلبهای آنان را بر زمین لگدمال می کند
And this is what I think every time I look around
و این چیزی است که من همیشه گمان می کنم
I never thought that this would happen to me
من هرگز فکر نمی کردم که این [اتفاق] برای من [هم] بیفت
I never thought that I’ll end up this way
من هرگز فکر نمی کردم که من این راه را به پایان خواهم رساند
And now that you’re through with me
و حالا که تو در وجود من هستی
Don’t know what to do with me
نمی دانی که با من چه کنی
I guess I’m my own again
من حدس می زنم که بار دیگر مال خود هستم
Like I’m some kind of enemy
به مانند اینکه من تا حدودی شبیه به دشمن هست
Never a friend to me
[که] هرگز با من یک دوست نبوده است
Remember when you used to say
به یاد بیاور هنگامی که می گفتی
These things will always be this way
این چیزها همیشه در این راه [راه عشق] خواهند بود
[Chorus]
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Now I’m trying to get my heart up off the groun
حالا من دارم تلاش می کنم تا قلبم را از روی زمین بر دارم
My confidence is gone
اعتماد به نفسم نابود شده است
Happiness can not be found
شادمانیی نمی تواند پیدا شود
So look what you did to me
ببین [که] چه با کردی
You got the best of me
تو بهترین [چیز] را از من گرفتی
And now I’m stuck with all the rest
و حالا من با همه ی سایرین ادامه می دهم
It will never be the sam
آن هرگز یکسان نخواهد بود
[Chorus]
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Break my heart
قلبم را بشکن
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
All I ever wanted
همه ی چیزی که من همیشه خواستم
Is look me standing here alone
این هست که به من نگاه کنی که تنها اینجا ایستاده ام
It started with you and ended with me
آن با تو شروع می شود و با من به پایان می رسد
All I ever needed
همه چیزی که من همیشه نیاز داشتم
I had it with you in my arms
[این بود که] من دستانت را در بازوانم حس کنم
It started with you and ended with me
آن با تو شروع می شود و با من به پایان می رسد
[Chorus] سه بار
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Break my hear
قلبم را بشکن
Break my heart
قلبم را بشکن
Let’s go back
بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning
به ابتدا
Back to when the earth, the sun, the stars all aligned
به زمانی که زمین و خورشید و ستاره های بوجود اومدن
‘Cause perfect didn’t feel so perfect
چون هیچوقت همه چیز کامل نیست
Trying to fit a square into a circle
سعی می کنم از گاو نر شیر بگیرم!
was my life I defy
یعنی با زندگیم بجنگم!
[Chorus:]
Let the rain fall down And wake my dreams
بذار بارون بباره و آرزوهام رو بیدار کنه
Let it wash away My sanity
بذار عقل سلیمم رو بیدار کنه
‘Cause I wanna feel the thunder
چن میخوام طوفان رو احساس کنم
I wanna scream
میخوام فریاد بکشم
Let the rain fall down
بذار بارون بباره
I’m coming clean, I’m coming clean
دارم پاک میشم، دارم پاک میشم
I’m shedding
دارم خونریزی می کنم
Shedding every color
انواع رنگها رو
Trying to find a pigment of truth Beneath my skin
تا رنگ واقعی حقیقت رو در زیر پوستم پیدا کنم
‘Cause different Doesn’t feel so different
چون تفاوت همیشه متفاوت احساس نمیشه
And going out is better
و بیرون رفتن از خونه
Then always staying in
بهتر از موندن تو خونست
Feel the wind
چون بهتره بری بیرون و باد رو احساس کنی
I’m coming clean
دارم پاک میشم
Let the rain fall
بذار بارون بباره
Let the rain fall
بذار بارون بباره
I’m coming…
دارم. . . .
Let’s go back
بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning
به ابتدا
Someone always gets their hearts stomped to the ground
کسی همیشه قلبهای آنان را بر زمین لگدمال می کند
And this is what I think every time I look around
و این چیزی است که من همیشه گمان می کنم
I never thought that this would happen to me
من هرگز فکر نمی کردم که این [اتفاق] برای من [هم] بیفت
I never thought that I’ll end up this way
من هرگز فکر نمی کردم که من این راه را به پایان خواهم رساند
And now that you’re through with me
و حالا که تو در وجود من هستی
Don’t know what to do with me
نمی دانی که با من چه کنی
I guess I’m my own again
من حدس می زنم که بار دیگر مال خود هستم
Like I’m some kind of enemy
به مانند اینکه من تا حدودی شبیه به دشمن هست
Never a friend to me
[که] هرگز با من یک دوست نبوده است
Remember when you used to say
به یاد بیاور هنگامی که می گفتی
These things will always be this way
این چیزها همیشه در این راه [راه عشق] خواهند بود
[Chorus]
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Now I’m trying to get my heart up off the groun
حالا من دارم تلاش می کنم تا قلبم را از روی زمین بر دارم
My confidence is gone
اعتماد به نفسم نابود شده است
Happiness can not be found
شادمانیی نمی تواند پیدا شود
So look what you did to me
ببین [که] چه با کردی
You got the best of me
تو بهترین [چیز] را از من گرفتی
And now I’m stuck with all the rest
و حالا من با همه ی سایرین ادامه می دهم
It will never be the sam
آن هرگز یکسان نخواهد بود
[Chorus]
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Break my heart
قلبم را بشکن
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
All I ever wanted
همه ی چیزی که من همیشه خواستم
Is look me standing here alone
این هست که به من نگاه کنی که تنها اینجا ایستاده ام
It started with you and ended with me
آن با تو شروع می شود و با من به پایان می رسد
All I ever needed
همه چیزی که من همیشه نیاز داشتم
I had it with you in my arms
[این بود که] من دستانت را در بازوانم حس کنم
It started with you and ended with me
آن با تو شروع می شود و با من به پایان می رسد
[Chorus] سه بار
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Break my hear
قلبم را بشکن
Break my heart
قلبم را بشکن
Someone always gets their hearts stomped to the ground
کسی همیشه قلبهای آنان را بر زمین لگدمال می کند
And this is what I think every time I look around
و این چیزی است که من همیشه گمان می کنم
I never thought that this would happen to me
من هرگز فکر نمی کردم که این [اتفاق] برای من [هم] بیفت
I never thought that I’ll end up this way
من هرگز فکر نمی کردم که من این راه را به پایان خواهم رساند
And now that you’re through with me
و حالا که تو در وجود من هستی
Don’t know what to do with me
نمی دانی که با من چه کنی
I guess I’m my own again
من حدس می زنم که بار دیگر مال خود هستم
Like I’m some kind of enemy
به مانند اینکه من تا حدودی شبیه به دشمن هست
Never a friend to me
[که] هرگز با من یک دوست نبوده است
Remember when you used to say
به یاد بیاور هنگامی که می گفتی
These things will always be this way
این چیزها همیشه در این راه [راه عشق] خواهند بود
[Chorus]
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Now I’m trying to get my heart up off the groun
حالا من دارم تلاش می کنم تا قلبم را از روی زمین بر دارم
My confidence is gone
اعتماد به نفسم نابود شده است
Happiness can not be found
شادمانیی نمی تواند پیدا شود
So look what you did to me
ببین [که] چه با کردی
You got the best of me
تو بهترین [چیز] را از من گرفتی
And now I’m stuck with all the rest
و حالا من با همه ی سایرین ادامه می دهم
It will never be the sam
آن هرگز یکسان نخواهد بود
[Chorus]
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Break my heart
قلبم را بشکن
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
All I ever wanted
همه ی چیزی که من همیشه خواستم
Is look me standing here alone
این هست که به من نگاه کنی که تنها اینجا ایستاده ام
It started with you and ended with me
آن با تو شروع می شود و با من به پایان می رسد
All I ever needed
همه چیزی که من همیشه نیاز داشتم
I had it with you in my arms
[این بود که] من دستانت را در بازوانم حس کنم
It started with you and ended with me
آن با تو شروع می شود و با من به پایان می رسد
[Chorus] سه بار
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Watch me fall apart you see
در هم شکسته شدن مرا تماشا کن تو می بینی [که]
I’m falling apart, look what you’re doing to me
من دارم درهم می شکنم، ببین [که] چه با من می کنی
Why don’t you, break my heart
چرا تو، نشکنی قلبم را
Break my hear
قلبم را بشکن
Break my heart
قلبم را بشکن